top of page

建立一个本地化团队

  • xiaofudong1
  • 2023年9月20日
  • 讀畢需時 3 分鐘

建立客户端本地化团队有几个因素需要考虑:公司的规模、需要本地化的内容类型和本地化团队的结构都是重要的考虑因素。


团队定位

根据公司的规模,客户端本地化团队有三种可能的设置:


小型公司

对于小型公司,最好是完全外包本地化项目。这样可以让公司专注于自己的核心业务,同时确保能提供多种语言的产品或服务。


中型公司

对于中型公司而言,让一个人负责一个特定的内容类型的本地化工作是可行的。例如,一个人可以负责产品本地化,另一个人负责营销内容的本地化,再一个人负责法律文件的本地化。


大型公司

对于大型公司,成熟的本地化团队有两种可能的设置:


集中式团队

在集中式团队的设置中,所有的本地化团队成员都在同一个团队工作,向同一个团队负责人汇报,并共享相同的资源,包括语言资产、语言服务提供商和工作流程。

这种设置可以确保公司在不同的产品和平台上传达更一致的信息,并让公司对本地化有更多的控制权。它也是性价比较高的一种方案,因为资源是共享的。

另一方面,集中式方法可能会导致在传递决策时造成延迟。一些语言策略或工作流程可能不适用于某些团队或产品。


分散式团队

在分散式团队的设置中,本地化团队是根据不同的产品团队开设的。这些团队彼此之间没有联系,并向不同的经理汇报。

这种方法可以帮助本地化团队快速适应特定的产品或目标市场。它也可以加深本地化团队对特定产品或服务的理解。

另一方面,这种方法会增加内部和外部的成本,并降低品牌声音的一致性。多个团队也会给整体本地化战略带来挑战。


团队结构

一个本地化团队通常由以下角色组成:

  • 本地化负责人:本地化负责人负责管理本地化团队,选择和与供应商协商,与内部团队如IT、法律和采购进行协调,并确保本地化的预算充足、时间合理和质量达标。本地化负责人还负责做出最终决定,并帮助团队克服本地化过程中出现的任何挑战或问题。

  • 本地化程序经理:本地化程序经理专注于制定和实施长期战略,以确保多个相关项目的成功,例如质量管理程序、供应商管理程序、技术实施程序等。本地化项目经理还为每个程序策略定义范围、目标、指标和最佳实践,并监控和评估它们的进度和绩效。

  • 本地化项目经理:本地化项目经理负责处理日常的本地化项目管理工作。他们负责规划、执行、监管和关闭本地化项目。他们还负责与利益相关者沟通,分配任务给团队成员和供应商,跟踪本地化项目的交付和质量,并解决可能发生的任何问题或风险。

  • 本地化工程师:本地化工程师负责国际化工作,例如外部化语言资源,以及解决需要在代码层面修复的问题。他们还帮助实现自动化,例如在内容管理系统和翻译管理系统之间建立API。他们确保产品或服务在技术上做好本地化本地化准备,并且可以支持多种语言和区域设置。

  • 其他角色:还有一些其他角色可能参与到本地化过程中,例如语言负责人、质量经理、内容创建者等。有时这些角色是内部的,有时这些角色是外包给语言服务提供商的。这些角色可能根据本地化项目的类型、规模和复杂度而有所不同。

本地化负责人、程序经理、和项目经理之间没有明确的界限。一些公司可能有不同的结构或名称来命名他们的本地化团队。例如,一些公司可能只有一个本地化负责人和一个本地化工程师,并使用供应商方的客户经理或项目经理作为他们的本地化项目经理。一些公司可能将所有三个角色的职责合并为一个职位。当本地化项目的数量或复杂度较低时,这种方案是可行的。但是,一旦内容增长或变得更具挑战性,这种方案无法支持公司本地化的持续发展。


语言服务提供商可以提供一些支持。语言服务提供商(LSP)是可以提供与本地化相关的各种服务的外部合作伙伴,例如项目管理、供应商管理、质量管理等。语言服务提供商可以通过提供专业的技能和资源来减轻内部本地化团队的工作量和成本。然而,在某些情况下,语言服务提供商不能完全取代内部本地化团队。

留言


bottom of page