top of page

推荐信

Andrew Minton   

​大区主管

Transperfect

晓夫加入我的团队后,很快就展现了他分析和改进流程的能力,成功地提出了可以提高效率的方案。晓夫在追求目标的同时,也很注重与他人的沟通和协作,无论是客户还是同事,他都能巧妙地地处理好关系,营造了一个真正的合作氛围。 晓夫是一个有团队精神的人,他能根据整体的情况进行布局,也知道如何完成任务。他在本地化领域有着光明的前途,任何一家公司都会因为有了他这样专业和有抱负的人而变得更好。 Soon after Xiaofu joined my team he showcased his talents to dissect and analyze processes to successfully identify areas for improvement, and then crafted solutions for increased efficiencies. While persistent in pursuing his goals, Xiaofu was thoughtful and diplomatic when working with others, whether with clients or colleagues, facilitating a truly collaborative environment. Xiaofu is a team player who understands the big picture and knows how to get things done. He has a bright future in Localization and any company would be better for having someone possessing his expertise and ambition.

Some recommendations were written under my previous English name and refer to the same person.

Cristina Lemus   

​副总裁

Pixelogic Media

Rick是我们客户运营团队和Pixelogic公司的一员,他表现得非常出色。他很快就成为了团队中最强的协调员之一,主动地领导了一些本地化流程和工作流程的改进,培训了其他团队成员,并且总是独立和高效地工作! 我强烈推荐Rick给任何需要一个优秀的本地化团队成员的人。 Rick has been a great team member to have on our Client Ops team, and at Pixelogic. He quickly became one of the strongest Coordinators on the team, proactive taking the lead on some Localization process and workflow initiatives, training other team members and always working independently and efficiently! I would recommend Rick to anyone looking for a strong Localization team member!

Daniel Martinez

​项目经理

Pixelogic Media

Rick从2020年8月开始协助我管理本地化项目。他一开始就投入到工作中,并且帮助推进各项工作。他给我们团队带来了很大的提升。 Rick有着扎实的本地化背景并且注重细节。他学习能力很强,能够轻松地理解复杂的工作流程。Rick还有创造了详细工作流程图,并与团队成员分享了他的作品。 此外,Rick是一个天生的问题解决者;他积极主动,总是寻找最有效的完成任务的方法。他非常有条理,擅长独立工作。他也知道什么时候寻求帮助,喜欢与团队合作。 我推荐Rick适合任何与本地化项目管理相关的职位。 Rick has assisted me with managing localization projects since Aug. 2020. From the start, he was eager to get involved and help out in any way possible. He has been a great addition to our team. Rick has a strong background in localization and an eye for detail. He learns very quickly and is able to understand complex workflows with ease. Rick also has a talent for creating detailed workflow charts, which he shared with teammates. Additionally, Rick is a natural problem solver; he is proactive and always looks for the most efficient way to get the job done. He is very organized and is great at working independently. He also knows when to ask for help and enjoys working with a team. I recommend Rick for any positions related to localization project management.

Alaina Brandt

​副教授

Middlebury Institute of Int'l Studies

董晓夫是蒙特雷国际研究学院(MIIS)翻译与本地化管理专业的毕业生,我在那里任教。晓夫不仅是我许多课程的学生,还是我们在MIIS进行的本地化经理核心能力(LMCC)研究项目的研究助理。晓夫作为一名研究助理,与他合作非常愉快。他在LMCC项目上表现出了很大的主动性,能够执行任务,而不需要很多额外的指导。我经常给晓夫一些需要达到的目标,他能够独立地确定达到这些目标所需的步骤,而不需要我提供逐步的指示,这让我的工作变得轻松多了。 在我们的项目中,晓夫的分析和技术技能极大增强极大的增强了他的执行能力。在分析方面,晓夫对我们LMCC 2019调查结果进行了分析。他分析了本地化项目经理的核心竞争力。我在美国翻译协会第60届年会上就LMCC项目做了一个演讲,其中包括了他的分析。演讲和研究都受到了那里观众的好评。此外,晓夫还利用他的技术技能为我们的项目进行了大量的宣传,创建海报,解决管理流程问题,并以其他方式尽可能地支持项目。晓夫,感谢你为LMCC项目带来了积极的态度、创造力和动力!我期待看到你在职业生涯中取得进步。任何有幸让你加入团队的雇主都应该感到非常幸运! Xiaofu 'Rick' Dong is a graduate of the Translation and Localization Management program at the Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS), where I teach. Not only was Xiaofu a student in many of my classes, he was also a Graduate Research Assistant on the Localization Manager Core Competencies (LMCC) research study that we're conducting at MIIS. Xiaofu was such a pleasure to work with as a GRA. He took a great deal of initiative on the LMCC project and executed to get things done without needing a lot of additional instruction. I routinely gave Xiaofu outcomes that needed to be achieved, and he was able to independently identify the steps to take to reach those outcomes without needing to be provided with step-by-step instructions to follow, which made my job so much easier. Throughout our project, Xiaofu's ability to execute was greatly strengthened by his analytical and technical skills. In terms of analytics, Xiaofu conducted the analysis of our LMCC 2019 Survey results. In his analysis he identified how the particular role one holds in the localization industry seemed to impact the perception on what competencies a localization manager needs to have. I presented his analysis as part of a presentation I gave on the LMCC project at the 60th Annual Conference of the American Translators Association. The presentation and the research were both very well received by the audience there. Additionally, Xiaofu carried out a great deal of evangelization for our project, using his technical skills to create posters, troubleshoot administrative processing issues, and otherwise support the project in any way he could. Xiaofu, thank you for lending your positive attitude, creativity, and drive to the LMCC project! I look forward to seeing you progress in your career. Any employer who has the pleasure of having you on their team should count themselves very lucky!

Adam Wooten

​副教授

Middlebury Institute of Int'l Studies

我请Rick做我的翻译技术课程的助教,是因为他工作努力,坚持不懈,有始有终,善于解决问题。他表现得非常出色,对学生很有帮助。雇佣他的本地化团队会非常高兴的! I asked Rick to be my TA in the translation technology courses because of his hard work, persistence, follow-through, and problem-solving abilities. He performed excellently and was a great help to students. The localization team that hires him will be very glad they did!

bottom of page